OPZIONI
Home page
Introduzione
       
 
 
 
A mazza brutta
 
 
Traduzione letterale: Con interiora cattive, intestini cattivi
 
Commento: E' di uso comune usare questa espressione quando una persona si alza dal letto al mattino con un malumore e risponde in maniera sgarbata a chi gli porge una semplice domanda. Oppure si indica con essa una persona malvaggia che è meglio non avvicinare. Generalizzando si può dire che chi ha una cattiva alimentazione ha di conseguenza un umore non tanto sereno. Per questo si avvicina il termine mazza (intestini) con l'espressione in oggetto.
 
 
click sulle frecce per visualizzare gli altri detti popolari
 
TIPOLOGIA
Detti popolari
       
     
  Consiglia ad un amico
Sardinia Bazar - Il portale della Sardegna Sitemap 1 7